TARIFAS

Clases particulares (一对一)

220 rmb/h.

40 h. (200 rmb/h.) = 8000 rmb

40 小时 (200元 / 小时)= 8000元


¿Cuántas horas comprar?

Solo como orientación, esta es la duración aproximada de los cursos:

Infantil:           

NIVEL LIBRO* DURACIÓN DEL CURSO

Pequeñines (-6 años) …….Materiales propios …………… curso de 40 h.

6 a 11 años ……………………….Superdrago 1, 2, 3 y 4 ……….. cursos de 60 h.

NIVEL LIBRO* DURACIÓN DEL CURSO

Adolescentes:

Curso A1    Compañeros 1 …………………………………………..120 h.

Curso A2    Compañeros 2 ………………………………………….120 h.

.Curso B1.1 Compañeros 3……………………………………………90 h.

Curso B1.2 Compañeros 4…………………………………………….90 h.

+ 16 años

Curso B2.1 Aula internacional 4 Nueva Edición ………90 h.

Curso B2.2 Aula internacional 5 Nueva Edición……….90 h.

Curso C1    Vitamina C1  ………………………………………………..180 h.

Adultos

A1-A2.1 para chinos Sabes 1………………………………………. 120 h.

A2.2-B1.1 para chinos Sabes 2……………………………………. 180 h.

*El material para el curso Pequeñines es de creación propia, los otros cursos son con libros que deben adquirirse por los canales habituales: librerías, tiendas online, libro digital (en editorial), etc.


Política de cancelación del contrato

Se procederá siempre a la devolución del importe no utilizado dentro de los 30 días posteriores a la comunicación de la baja.

En el momento de la contratación de las clases se establecerá un calendario para las mismas y se marcará una fecha de inicio y otra para el fin del curso. Esta fecha de fin de curso tendrá una extensión, especificada en el mismo contrato (tiempo previsto x 1,2), para poder compensar las posibles clases suspendidas. Una vez se cumpla esta fecha se dará por concluido el contrato se hayan o no realizado todas las clases. Debemos evitar que un curso se alargue más de lo razonable pues el estudiante debe ser responsable.

De esta forma un contrato (posible) quedaría de esta forma (ejemplo):

Horas adquiridas: 15 horas

Inicio de las clases: 1-1-2022

Clases todos los martes de 17:00 – 18:30

Fin previsto de las clases: 15-3-2022

Fin del contrato: 29-3-2022         


Política de anulaciones de clases

  1. Las clases podrán ser suspendidas, sin cargo alguno, con aviso previo de hasta dos horas antes del comienzo de la clase programada.
  2. La comunicación entre las 2 horas anteriores y el comienzo previsto de la clase tendrá un cargo de 30 minutos.
  3. A partir de la hora prevista no se admiten suspensiones, cualquier comunicación será agradecida, pero se producirá el cargo completo de la clase.
  4. Todas las clases contratadas deberán ser realizadas dentro del tiempo previsto en el contrato. Para ello el estudiante dispone de un margen (con los mismos horarios) entre la fecha prevista para el fin de las clases y el fin del contrato. Si hay que realizar otras clases fuera de esos horarios y fechas (por acumulación de suspensiones, por ejemplo), alumno y profesor deberán ponerse de acuerdo en el horario y calendario para su realización.

Política de retrasos en el comienzo de las clases.

  1. El profesor esperará hasta 10 minutos para dar comienzo a la clase, los minutos de retraso que hubieren, hasta 10, se compensarán alargando el final de la clase.
  2. El profesor si no ha habido comunicación de anulación esperará hasta el fin previsto de la clase, pero sea cual sea el retraso, dará por realizada la clase, se haga o no, diez minutos después del horario previsto para acabarla.

Ejemplos de suspensiones y retrasos:

Clase prevista de 17:00 a 18:30

  • El alumno llega a las 17:09, la clase acabará a las 18:39.
  • El alumno llega a las 17.25, la clase acabará a las 18:40.
    Se cobrará la clase completa (1,5 horas)
  • El alumno avisa de la suspensión de la clase a las 14:59.
    No se realizará la clase ni se cargará nada.
  • El alumno avisa de la suspensión a las 16:15.
    No se realizará la clase, pero se procederá a un cargo de 30 minutos.
  • El alumno avisa de la suspensión después de las 17:00 o no avisa.
    Se procederá al cargo completo de la clase.

Para matricularte o requerir más información, por favor, completa este formulario

nombre 名 apellidos 姓
Indique usted su consulta. 请注明您的查询。